Croatia Roma Bible Translation Team

Croatia.jpg

Our passion is that the Roma Gypsies of former Yugoslavia will exalt Jesus using the Bible in their mother tongues!

We are working with five Roma (Gypsy) people groups: Bayash, Ludari, Arli, Gurbet and Chergash who live in Croatia, Serbia, Bosnia, and Montenegro. The total population is very hard to gauge but estimates are between 50,000 and 300,000 speakers of these languages.

There are lots of opportunities to use your skills and training. We currently have needs for the following types of workers:

Bible translators: We need trained translators to help with the process of Bible translation into these 5 languages.

Language surveyors: These workers would visit Roma (Gypsy) homes in villages and cities around former Yugoslavia to survey which languages are spoken where.

Literacy workers: These workers would teach both children and adults to read in their Roma languages.

Linguists: These workers would analyze and learn a Roma language and develop a dictionary, grammar and reading primer.

Scripture Engagement: These workers will visit Roma homes in villages and cities and encourage the Roma to listen to and, if possible, read the Scriptures that have been translated. This will include use of audio Scripture, Internet sites and apps.

Web, app, tech, and design: These workers will put the translated Scriptures on the web and into apps, and maintain the sites and apps.

Media and distribution: These workers will use social media, web sites and distribution of printed materials to encourage the use of translated Scriptures.

Project managers: These workers would manage the myriad details of shepherding a translation project through each step from beginning to end. These workers must be very well organized, like details, and work well with other people from different nationalities and backgrounds.

You can find tons of information at www.toddlprice.com